Игра всерьез - Страница 34


К оглавлению

34

Новая, еще более страшная мысль вдруг пришла в голову Джейн. Американка, чей голос мадам Саксон слышала по телефону сегодня вечером! Отсутствие Эшли… Неужели, пока она принимала ванну, ее муж тайком удрал на свидание с Лайзой? И это после их близости прошлой ночью и сегодня днем, после того как она столь откровенно продемонстрировала ему свою страстную любовь… Неожиданно чувство горькой обиды сменилось дикой яростью. Филиппу и его бывшей жене совсем незачем выставлять ее идиоткой, она на самом деле ею является.

Задыхаясь от возмущения, Джейн поискала сузившимися от ярости глазами что-нибудь тяжелое, испытывая острое желание с силой швырнуть это об пол. Но, обуздав себя, она нетвердой походкой вернулась в замок и прошла в спальню. Схватив с полки чемодан, Джейн стала бросать в него свои вещи. Ей очень захотелось поскорее исчезнуть отсюда.

Уложив чемодан в машину, Джейн уже собиралась сесть за руль и уехать, но вдруг что-то остановило ее. Это уже было. Она один раз поддалась панике и сбежала, а потом горько пожалела о своем импульсивном поступке. Нет! На этот раз она дождется мужа и выместит на нем накопившуюся ярость. Заодно покажет ему, что достаточно взрослая и не убегает от проблем. Или у него снова будут все основания называть ее поступок ребячеством…

Оставив ключи в замке зажигания и не взяв из машины ничего из своих вещей, Джейн медленно вернулась в замок. Ноги сами привели ее в кабинет. Увидев свое мертвенно-бледное лицо в висевшем на стене зеркале, она просто ужаснулась.

Ей не пришлось долго ждать. Вскоре послышалось глухое шуршание гравия под колесами мощной машины Филиппа, стукнула дверца. Джейн невероятных усилий стоило подняться с места и выйти в холл ему навстречу. Эшли выглядел спокойным, но сразу заметил ее волнение, и в его глазах мелькнуло любопытство.

— С тобой все в порядке, Джейн? — Он пристально разглядывал бледное лицо жены. — Что произошло?

— Может, ты мне скажешь? — Ее голос дрожал от гнева.

— Я специализируюсь в области истории искусства и живописи, а не телепатии. — Его насмешливый голос грозил лишить Джейн остатков самообладания. — Чем ты так расстроена, дорогая?

— Отлично, я скажу тебе, что меня расстроило! — тихо, с угрозой произнесла она. — Я знаю, где ты был и с кем встречался!

Выражение лица Эшли стало серьезным. Взгляд его голубых глаз потускнел. Сердце девушки бешено забилось, ладони стали влажными.

— Продолжай. — Его нарочито мягкий тон не предвещал ничего хорошего.

Судорожно вздохнув, Джейн пошла в кабинет и подняла с пола записку. Филипп оказался рядом, когда она повернулась и протянула ему записку дрожащими пальцами. Белый квадратик бумаги выскользнул у нее из руки и тихонько спланировал на паркет. Филипп нагнулся, поднял записку и прочел, причем его лицо не выразило при этом никаких эмоций.

— Итак? — зло бросила Джейн. — Ты считаешь меня совсем глупой?

— Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос, — спокойно ответил Филипп. — Лучше скажи, в чем ты конкретно меня обвиняешь на этот раз? В незаконной связи в первые дни после женитьбы?

— Мне только известно, что ты виделся с некой особой, подписывающейся буквой «Л»! — резко сказала Джейн, едва сдерживая слезы. — С особой, обращающейся к тебе «Дорогой Филипп»! С той, кого ты давно знаешь, и кто сообщает, что всегда будет любить тебя! Ради всего святого, это все настолько ясно!

— В данном случае мне ничего не ясно.

Его спокойный тон таил в себе угрозу.

— Скажи мне, Фил. — Рыдания уже прорывались наружу. — Женщина, написавшая эту записку, и женщина, с которой ты встречался сегодня вечером, — одно и то же лицо?

— Да, ты права, — неожиданно легко согласился Филипп.

Краска горячей волной залила лицо Джейн. Обида и ярость ослепили ее.

— Прекрасно! Уверена, ты не собираешься отрицать, что с этой же самой женщиной встречался в Руане? Она же участвовала в торгах? И послала тебе этот портрет… — Джейн схватила картину и яростно стала трясти ею перед мужем. — И эта же дама звонила сегодня сюда, чтобы условиться о свидании с тобой?

На какое-то время между ними повисла напряженная тишина. Лицо Филиппа стало похоже на маску.

— Бесполезно что-либо отрицать, пока ты изображаешь из себя истеричного следователя, — наконец сказал он.

— Полагаю, мне не стоит о чем-либо спрашивать тебя, поскольку скрытность — твоя врожденная черта. — Рыдания мешали Джейн говорить. — Ты от меня постоянно все скрывал… ты используешь меня… в своих собственных эгоистических целях.

— Джейн, это зашло слишком далеко. — Филипп отвернулся, чтобы не смотреть на ее зареванное лицо.

— Разве? Думаю, ты прав, — продолжила Джейн. — Тот, кто прислал это анонимное письмо, очевидно проявил сердечную заботу обо мне… Пытался сказать, что я вышла замуж за человека без морали… Скажи мне только одну вещь… разведен ли ты? Или ты двоеженец и…

Договорить ей не удалось — рука Филиппа зажала ей рот, другой он повернул ее спиной к себе и начал подталкивать по направлению к холлу.

Ярость и чувство самосохранения, казалось, добавили Джейн нечеловеческих сил. Ее руки по-прежнему сжимали бесценный старинный портрет. Изо всех сил она ударила Фила ногой, попав каблуком по голени, и вырвалась из крепко державших ее рук. Затем, не отдавая себе отчет в том, что делает, размахнулась и обрушила тяжелый портрет на голову Филиппа. Послышался треск рвущегося холста, у Эшли вырвалось приглушенное ругательство. Воспользовавшись его замешательством, Джейн быстро выбежала из замка и вскочила в машину.

34